p+98 31 32298095
و آن حكمت آميز و بلندمرتبه است و در ام الكتاب در نزد ماست. (سوره مباركه زخرف، آيه 4)
ام الكتاب | ترجمه قرآن، ترجمه هاي قرآن

ترجمه قرآن، ترجمه های قرآن


انصاريان، حسين

تحصيلات استاد در دو حوزه علمى تهران و قم بوده است. در تهران ادبيات را آغاز مى كند و پس از اتمام ادبيات به محضر عالم ربانى حضرت ية الله ميرزا على فلسفى دامت بركاته ـ كتاب معالم الاصول را به صورت خصوصى به يشان تدريس مي کنند. استاد در حوزه علميه قم نيز مانند تهران سعى مى نميد با چهره هاى الهى مأنوس باشد. لذا به محضر مرحوم ية الله حاج شيخ عباس طهرانى (ره) مى رسد و از محضر پربركت او بهره ها مى برد. رسائل و مكاسب و كفيه را نزد علماى گرانقدرى مانند ية الله اعتمادى، ية الله العظمى فاضل لنكرانى، ية الله صالحى نجف آبادى و ية الله صانعى فرا مى گيرد.پس از اتمام سطوح عاليه وارد مرحله استنباطى فقه و اصول ـ درس خارج ـ مى گردد.در ين زمينه هم از محضر فقهاى عظام: مرحوم ية الله سيد محمد محقق داماد (ره)، مرحوم ية الله منتظرى (ره)، مرحوم ية الله حاج شيخ ابوالفضل نجفى خوانسارى (ره) و بالاخص ساليانى از محضر مرحوم ية الله العظمى حاج ميرزا هاشم آملى (ره) استفاده ها مى نميد، كه حاصل ين برهه از يام تحصيلى استاد، تقريرات گرانميه فقه و اصول درس مرحوم ية الله حاج ميرزا هاشم آملى (ره) است كه يشان به رشته تحرير در آورده اند، و مباحث حكمت را از حضور ية الله گيلانى معاني و بيان و بديع را از محضر حجة الاسلام و المسلمين جوادي در تهران استفاده نمودند. استاد بعد از تحصيل علوم دينى و اتمام مدارج عاليه حوزوى و استفاده از محضر بزرگان و اساتيد حوزه علميه براى رسيدن به هدف اصلى خود ـ كه همان تحقيق و تأليف و تبليغ علوم اسلامى مى باشد، به سختى از حوزه علميه قم به تهران مراجعت مى نميد و تاكنون بيش از سى سال است كه مشغول خدمت در وظائف الهى مى باشند.

سبک ترجمه:آزاد

ين اثر ترجمه‌ي روان، ساده و البته خوشخوان است و مطابق با نثر معيار و قابل استفاده همگان است توضيحات تفسيري در ين اثر اندك بوده و با كروشه و يا پرانتز از متن جدا شده است.