p+98 31 32298095
و آن حكمت آميز و بلندمرتبه است و در ام الكتاب در نزد ماست. (سوره مباركه زخرف، آيه 4)
ام الكتاب | ترجمه قرآن، ترجمه هاي قرآن

ترجمه قرآن، ترجمه های قرآن


الهي قمشه ي، مهدي

وي مقدمات علوم فقه و اصول و حکمت را از شيخ هادي قمشه‌ي و ديگران آموخت در اصفهان از محضر اساتيدي چون آقا شيخ محمد حکيم خراساني و سپس در خراسان از محضر آقا بزرگ حکيم مشهدي و آقا شيخ اسدالله يزدي استفاده کرد وي مدتي هم در حوزه درس يت‌الله حاج‌آقا حسين قمي و ميرزا مهدي اصفهاني حاضر شد پس از آن به تهران مراجعت کرد و در مدرسه عالي سپهسالار به تدريس حکمت و فلسفه پرداخت. وي استاد زبان عربي در دانشکده ادبيات دانشگاه تهران و استاد فلسفه در دانشکده الهيات (معقول و منقول) بود.

سبک ترجمه:آزاد

درباره ي ترجمه يشان گفته اند يشان اولين کسي است که قرآن را برخلاف عادت قدما که ترجمه تحت اللفظي مي کردند روش جديدي در ترجمه و تفسير قرآن به کار بردند و بري اولين با به زبام فارسي روان و سليس ترجمه کردند، بدون آنکه دخل و تصرفي در اصل معنا شود تفسير خويش را با بيان ساده و قابل فهمي ارائه دادند.

به طوري که نقل شده مرحوم يت الله العظمي بروجردي که در تفسير قران تبحر خاصي داشتند ترجمه و تفسير قرآن مرحوم يت الله الهي قمشه ي را بسيار پسنديده و احترام مي گذاشتند و در مقام مقيسه با ديگر تفاسير قرآن چنين فرموده اند: اصلا هيچ ترجمه ي را با ترجمه آقي الهي قمشه ي مقيسه نکنيد کاري که يشان کردند بسيار فوق العاده است.