p+98 31 32298095
و آن حكمت آميز و بلندمرتبه است و در ام الكتاب در نزد ماست. (سوره مباركه زخرف، آيه 4)
ام الكتاب | ترجمه قرآن، ترجمه هاي قرآن

ترجمه قرآن، ترجمه های قرآن


حلبي، علي اصغر

تحصيلات ابتديي و متوسطه را همراه با مقدمات عربيت و فقه و اصول و منطق و فلسفه در مدارس قديم همان شهر پيش استادان فرا گرفت. او داري ليسانس فلسفه از دانشگاه تهران است. سپس چند سال بري ادامه ي تحصيلات عالي به دانشگاه ادينبوره [ادينبورگ] در اسکاتلند سفر کرد و در سال 1359 / 1980 از همان دانشگاه درجه ي دکتري فلسفه و فرهنگ اسلامي گرفت. آثار کتابي يشان اعم از تاليف و ترجمه نزديک به چهل اثر است. از ين بين ترجمه قرآن يشان در سال 1380 به چاپ رسيد. در حال حاضر دکتر حلبي به تدريس در دانشگاه هي تهران و تحقيق و تاليف آثار ارزشمند اشتغال دارد.

سبک ترجمه:آزاد

نقاط قوت ترجمه: در ين اثر تلاش شده است كه ترجمه قرآن با توضيحات تفسيري همراه باشد؛ از ين رو بري فهم بهتر يات هر جا به شرح و ترجمه نياز بوده از قلاب استفاده شده است. مترجم در پيان ترجمه، سخنان مفصلي در 30 صفحه آورده و درباره نكاتي همچون: اهميت قرآن كريم و برخي از مباحث علوم نكاتي را بيان كرده است. وي همچنين سخني درباره ترجمه حاضر و انگيزه خود در ترجمه قرآن، نگاشته است.

نقاط ضعف ترجمه: به رغم تلاش مترجم، در بررسي ين ترجمه به مشكلاتي مانند: اغلاط علمي و محتويي، ويريش بسيار بد و استفاده بيش از اندازه از كروشه برمي‌خوريم. برخي قرآن‌پژوهان معتقدند ين ترجمه ميان كم‌دقتي و سنگيني قلم جمع كرده است؛ و در مجموع نه آن‌گونه كه بيد، روان است و نه دقيق.